Logo-thor_web_weiss_petrol

KulturTransfer

Tabu, Kultur, Amazon @ Kulturtransfer Migrationshintergrund

Um was geht es

Der spitze Hut der Magier im Märchen, zu „Halloween“ oder bei „Harry Potter“ diente im Mittelalter dazu, Juden zu kennzeichnen. Das Wort „Tabu“, das in unserer Psychologie kaum mehr wegzudenken ist, brachte James Cook aus der Südsee mit. Der Name des Online-Händlers „Amazon” geht zurück auf den eines südamerikanischen Flusses – und dieser wiederum auf die Legenden von einem zentralasiatischen Frauenvolk. Das @-Zeichen der Cybemoderne bezeichnete eine spanische Masseinheit im 16. Jahrhundert. Fast alles, was uns vertraut ist, hat einen (bisweilen abenteuerlichen) Migrationshintergrund. Was Fundamentalist:innen für „ureigen“ halten, ist eigentlich fremd, was wir „Kultur“ nennen, ist immer auch das Ergebnis von „Transfer“. Objekte, Symbole, Ideen und Begriffe wandern und verändern dabei ihre Bedeutungen.

Im für eine nicht-akademische Leserschaft anschlussfähigen Buchprojekt KulturTransfer wird eine Sammlung von reisenden Objekten aus den unterschiedlichsten Bereichen in Vergangenheit wie Gegenwart erstellt (Worte, Symbole, Praxen, Gesten, Standarts, Nahrungsmittel und Pflanzen, Musik, Motive, Stilmittel, Drogen, Menschen, Figuren, Techniken, Technologien etc.), um deren Transferbedingungen von einem Kontext (regional, sozial, kulturell, politisch) in einen anderen nachzuzeichnen.

 

Projektleitung

Mike Toggweiler

Mike Toggweiler

Koordinator und Herausgeber
Graduate School of the Arts and Humanities, Walter Benjamin Kolleg, Universität Bern.

Subscribe to our Newsletter